ترجمه آهنگ Hadise Sıfır Tolerans

ترجمه آهنگ Hadise Sıfır Tolerans

نام آهنگ : Sıfır Tolerans

خواننده : Hadise

آلبوم : Şampiyon

سال : 2017

شعر : Elif Nehir Kıyıcı

آهنگ : Metehan Köseoğlu

یکی از ترانه هایی که برای ترجمه آن تعداد زیادی درخواست داشتیم، Sıfır Tolerans از Hadise بود.

این ترانه در سال 2017 منتشر شد و توانست مورد رضایت عموم قرار بگیره.

این ترانه برای اولین بار بین سایت های ایرانی ، توسط زورنا ترجمه و ارائه می شود.

با ما همراه باشید.

 

ترجمه آهنگ Sıfır Tolerans از Hadise

Herşey burda bitti, toparlan gidiyorsun
همه چی اینجا تموم شد، خودتو جمع و جور کن باید بری
Zamana bırakmadım tehlike arz ediyorsun
میگی چون به زمان نسپردم مشکل ساز شده
Suçüstü tövbeler, kalbe ağır darbeler
توبه بعد از جرم مشهود، ضربات سنگین به قلب
İlahi sevgilim sen kimi kandırıyorsun
عشق الهی من، داری کیو فریب میدی

Yalnızlık bu ilişki, bu ne yaman çelişki
تنهایی [نتیجه] این رابطس، این چه تضاد(تناقض) عجیبیه
Ki senden sakınmadım, ben hep gözü karaydım
من از تو دوری نکردم، من همیشه بی ترس(شجاع) بودم
Bi tatlı tesadüfken, şimdi acı tecrüben
وقتی یه تصادف شیرین بود، الان[تبدیل به] یک تجربه تلخ شد
Oldum bende yanıldım, sen hep biraz yalandın
منم هم اشتباه کردم، تو هم همیشه یکم دروغگو بودی

Sıfır tolerans hadi git durma
تحمل صفر شده، برو اصلا توقف نکن
Yüreğim soğudu yakamam bi daha
قلبم سرد شده، دیگه نمیتونم شعله ورش کنم
Kısasa kısas aşk alır verdiğini
قصاص در مقابل قصاص، عشق پس میگیره اونی که داده رو
Acısı kalır son sözü söyleyenin
تلخیش می مونه برای اونیکه آخرین حرف رو زده


در صورت رضایت از سایت زورنا و ترجمه ها از ما   حمایت   کنید.


با دنبال کردن اینستاگرام زورنا به انبوهی از تیزرها، عکس نوشته‌ها، بیوگرافی‌ها، اخبار و ... دسترسی داشته باشید.

زورنا یکی از علایق من بود که به حقیقت پیوست ...

عضویت

اگر می‌خواهید از آخرین و محبوب‌ترین مقالات ما در ایمیل خود مطلع شوید، همین الان ایمیل خود را در کادر زیر وارد کنید

تعداد علاقه‌مندانی که تاکنون عضو خبرنامه ما شده‌اند

۱۹

مقاله های مرتبط :

دیدگاه خود را بیان کنید :

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *