ترجمه آهنگ Emrah Karaduman & Demet Akalın Ses Kes

ترجمه آهنگ Emrah Karaduman & Demet Akalın Ses Kes

نام آهنگ : Ses Kes

خواننده : Demet Akalın

با تنظیم : Emrah Karaduman

آلبوم : BombarDuman

سال : 2018

شعر : Emrah Karaduman

آهنگ : Emrah Karaduman

با ترجمه یک ترانه زیبا از Demet Akalın به نام Ses Kes از آلبوم Emrah Karaduman خدمت رسیده ایم.

این ترانه که دومین ترانه از این آلبوم زیبا می باشد و بعد از ترانه های Dipsiz Kuyum ، Sürgün Aşkımız و En Güzel Yenilgim اقدام به ترجمه آن کردیم.

موزیک ویدئو این ترانه در 5 ساعت گدشته منتشر شده و توانسته بیش از 500 هزار بازدید در رسانه یوتیوب کسب نماید که پیشبینی می شود بتواند بازدید بسیار بالایی رو کسب نماید.

متن ترانه زیبا در کنار آهنگی جذاب از ویژگی های این ترانه می باشد که ساخت و تنظیم همگی توسط خود Emrah صورت گرفته است.

امیدواریم این ترانه و ترجمه آن مورد پسند شما عزیزان و همراهان همیشگی قرار بگیرد و بتوانیم در آینده با ترجمه ترانه های دیگری از این آلبوم خدمت شما همراهان عزیز برسیم.

با زورنا همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Ses Kes از Demet Akalın

Benden nefret ediyormuşsun
از من نفرت داشتی
Benim de buna vaktim olsa
اگه منم برای این کار (نفرت داشتن) وقت داشتم
Tamam uzaktan kusursuzsun
تمام (درسته) از دور بی عیب هستی
Yakından lüzumsuz oysa
در صورتی که از نزدیک بیخودی هستی

İki yüzü vardı, bi kalbi yoktu,
دو رو (چهره) داره ، قلبی نداره،
Kırıklarımı saydım hepsi oydu
کاستی هامو شمردم همش اون بود
Arkamdan atıp tutup, konuşup söylenme
پشت سرم کاری نکن ، حرفی چیزی نگو
Bende durum şöyle;
وضع من اینطوره
Ses kes dinle!
صداتو ببر و گوش کن !

Haketmediğin anlamına gelmez
به این معنی که سزاوارش نیستی نیست
Ben etmiyorsam o küfürü
اگه من اون ناسزایی (دشنام) رو نمی کنم
Çekilsin aradan ateşi olmayan
بکشه کنار اونی که آتشی (جدیتی) نداره
Unutmak üzereyiz o yüzünü
در حال فراموش کردن اون چهرت هستم




با دنبال کردن اینستاگرام زورنا به انبوهی از تیزرها، عکس نوشته‌ها، بیوگرافی‌ها، اخبار و ... دسترسی داشته باشید.

زورنا یکی از علایق من بود که به حقیقت پیوست ...

عضویت

اگر می‌خواهید از آخرین و محبوب‌ترین مقالات ما در ایمیل خود مطلع شوید، همین الان ایمیل خود را در کادر زیر وارد کنید

تعداد علاقه‌مندانی که تاکنون عضو خبرنامه ما شده‌اند

۱۷

مقاله های مرتبط :

دیدگاه خود را بیان کنید :

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

۲ دیدگاه برای این مطلب ثبت شده است

  1. Mahsa
    ۱۱:۱۵ ۱۳۹۷/۰۷/۱۳

    سایتتون عالیه و اینکه ترجمه های جدید رو میزارید خیلی خوبه
    دستتون درد نکنه

    • فرید هنرور
      ۱۱:۵۹ ۱۳۹۷/۰۷/۱۳

      با عرض سلام و احترام

      خیلی ممنون از لطفتون
      بله تمام هدف ما ترجمه ترانه های جدید و محبوب است تا شما عزیزان در اولین فرصت ترجمه آهنگ مورد نظر رو پیدا کنید.

      با تشکر از حضور گرمتون